Linguas Cruzadas
¿En qué habla la juventud gallega y por qué? ¿Perviven los estereotipos que marcan a los hablantes de gallego o de castellano? ¿Existe conflicto por culpa de la lengua? ¿Qué le falta al gallego para estar normalizado? ¿Qué futuro le espera?
Linguas cruzadas es un documental de 50 minutos que ahonda en la cuestión sociolingüistica a través de la gente joven, de la primera generación de la historia que tuvo el gallego como lengua oficial. Gente de menos de 30 años que creció aprendiendo gallego en la escuela y escuchandolo en la TVG y la RG. Con el convencimiento de que las experiencias y opiniones de esta generación son claves para entender el estado actual de la lengua y los restos de futuro, el documental recoge las opiniones de más de 35 personas, centrándose en cinco personajes que representan otros tantos paradigmas de hablantes en la juventud actual.
Mi función en este proyecto fue la de ayudante de montaje y diseñador de la portada del DVD y cartelería.